Aller au contenu principal
close

Jardim

search
AIDE

Pouvons-nous vous aider?

Pour nous contacter:

Par téléphone au +34 941 34 08 85 (Ext. 2)

Du lundi au jeudi de 8:00 à 17:00

Les vendredis de 8:00 à 15:00

Sur notre chat:

Vous pouvez contacter l'un de nos spécialistes dans le chat qui apparaîtra ci-dessous

Consulter un technicien

Nos techniciens vous répondront dans les plus brefs délais. Vous pouvez envoyer un message à:

export@juba.es

Normes des gants

Règlement UE 2016/425 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2016 relatif aux équipements de protection individuelle et par lequel la directive 89/686 / CEE du Conseil est abrogée. Norme émise par les organismes de l’Union européenne directement applicable dans les États membres, sans nécessité de transposition. Publié le 31 mars 2016 dans la DOUE, il entre en vigueur le 21 avril 2018. À partir du 21 avril 2019, les distributeurs pourront introduire les EPI sur le marché conformément au nouveau règlement 2016/425. Les gants que JUBA ou ses clients ont en stock avec les anciennes réglementations peuvent être commercialisés sans problème jusqu’en avril 2023.

Les principaux changements du nouveau règlement UE 2016/425

  • Ce n’est plus une simple directive mais un règlement obligatoire dans tous les pays de l’Union européenne.
  • La déclaration de conformité CE sera nommée comme déclaration de conformité UE, et les normes auxquelles elle fera mention seront citées avec l’année d’actualisation ou de révision par exemple : EN388:2016 ou EN ISO374:2016.
  • Les certifi cats CE seront dénommés certificats UE.
  • La brochure informative doit montrer un lien sur lequel la Déclaration de conformité UE peut être téléchargée.
  • Le fabricant s’engage à établir la traçabilité sur ses EPI.
  • Une péremption de 5 ans est imposée sur les Certificats d’examen UE de sorte que cela obligera à certifier à nouveau tous les EPIS.
  • Les EPI conçus pour la protection contre les coupures de tronçonneuse portable deviennent des EPI de catégorie III.

categoria 1

Elle comprend exclusivement les risques minimums suivants : (blessures mécaniques superfi cielles, contact avec les matériaux de nettoyage à faible action ou contact prolongé avec l’eau, contact avec des surfaces chaudes qui ne dépassent pas 50°C, lésions oculaires causées par la lumière solaire, conditions atmosphériques qui ne sont pas de nature extrême). Un contrôle interne de la production est réalisé (Module A) conformément à l’annexe IV.

categoria 2

Il inclut d’autres risques que ceux énumérés dans les catégories I et III. Examen UE de type (Module B) conformément à l’annexe V, suivi de la conformité avec le type basé sur le contrôle interne de la production (Module C) conformément à l’annexe VI.

categoria 3

Inclut exclusivement les risques qui pourraient avoir des conséquences très graves, comme la mort ou des dommages irréversibles à la santé, à l’égard de ce qui suit : (substances et mélanges dangereux pour la santé, atmosphères avec manque d’oxygène, agents biologiques nocifs, rayonnements ionisants, environnements avec des températures élevées dont les effets sont comparables à ceux d’une température de l’air à moins 100°C, environnements à faibles températures dont les effets sont comparables à ceux d’une température de l’air à -50°C ou moins, chutes de hauteur, décharges électriques et travaux sous tension, asphyxie coupures par scies à chaîne actionnées à la main, jets de haute pression, blessures par balle ou à l’arme blanche, bruits nocifs).

Examen UE de type (Module B) conformément à l’annexe V et n’importe laquelle des options suivantes:

  • Conformité avec le type basée sur le contrôle interne de la production plus un contrôle supervisé de produit à des intervalles aléatoires (Module C2) conformément à l’annexe VII.
  • Conformité avec le type basée sur la garantie de la qualité du processus de production (Module D) conformément à l’annexe VIII.

La norme définit les conditions générales suivantes:
· Design et construction du gant.
· Résistance du gant à la pénétration de l’eau.
· Innocuité (Ph entre 3,5 et 9,5) contenu en chrome VI. Inférieur à 3ppm pour les gants en cuir et protéines extractibles selon EN455-3 pour des gants en caoutchouc naturel.
· Propreté.
· Propriétés électrostatiques.

La norme défi nit confort et effi cacité:
· Tailles.
· Dextérité.
· Transmission et absorption à la vapeur d’eau.

 

DIMENSIONS DE LA MAIN

 

TAILLES

CIRCONFÉRENCE

LONGUEUR

DIMENSION GANT
LONGUEUR MINIMALE

6

152

160

220

7

178

171

230

8

203

182

240

9

229

192

250

10

254

204

260

11

279

215

270

guante

Dextérité:
· Tableau ci-dessous.

DEXTÉRITÉ DES GANTS

NIVEAU DE PERFORMANCE

PLUS PETIT DIAMÈTRE D’UNE BAGUETTE QUE L’ON PUISSE
SERRER AVEC LA MAIN GANTÉE 3 FOIS EN 30 SECONDES (MM)

1

11,0

2

9,5

3

8,0

4

6,5

5

5,0

Les mitaines, les mouffles et les gants de cuisine sont compris dans l’objectif et domaine d’application.

Inocuité
En plus des exigences ci-dessus, une série de recommandations sur les substances contenues dans les gants sont rajoutées:

  • Tout composant métallique susceptible d’entrer en contact prolongé avec la peau (par ex. punaises, accessoires) doit avoir un rejet de nickel inférieur à 0,5 μg / cm² par semaine.
  • Les colorants azoïques qui libèrent des amines cancérigènes ne doivent pas être détectables.
  • Le diméthylformamide (DMFa) dans les gants contenant du PU ne doit pas dépasser 1 000 mg / kg.
  • Les hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) ne dépasseront pas 1 mg / kg pour le caoutchouc ou les matières plastiques destinées à entrer en contact direct avec la peau.

Les niveaux de performance des gants lavables seront les plus bas obtenus après le processus de nettoyage.

Dans les gants multicouches, l’intégrité des couches au niveau des doigts doit être garantie.

Les gants doivent permettre la transmission de la vapeur d’eau, dans la mesure du possible.

  • Gants en cuir - Transmission de vapeur d’eau> 5 mg / (cm² · h).
  • Gants en textile - Résistance à la vapeur d’eau d 30 m2 · Pa / W.
inocuidad

Les exigences des propriétés électrostatiques doivent être vérifiées conformément à celle établie dans la norme spécifique pour les gants antistatiques EN16350. Pour les gants de protection à dissipation électrostatique, chaque mesure individuelle doit répondre à l’exigence: Résistance verticale RV <1,0 X 108: (ohms) et est accompagnée d’un nouveau logo à indiquer sur les gants.

La date de fabrication doit être indiquée, ou tout autre moyen assurant la traçabilité de la série de fabrication. Lorsqu’une date d’obsolescence doit être saisie, elle doit se faire en ajoutant le pictogramme du sablier à la fois sur le gant et sur l’emballage.

Tailles des mains: Un nouveau tableau des tailles est introduit, élargissant la gamme de 4 à 13.

 

DIMENSIONS DE LA MAIN

TAILLES

CIRCONFÉRENCE

LONGUEUR

4

101

< 160

5

127

< 160

6

152

160

7

178

171

8

203

182

9

229

192

10

254

204

11

279

215

12

304

> 215

13

329

> 215

La norme EN388:2003 devient EN388:2016, année de sa révision. La raison de la modification est donnée par les différences des résultats entre laboratoires dans le test de coupe par lame, COUP TEST. Les matériaux avec des niveaux de coupe élevées, produisent dans les lames circulaires un effet d’encrassement qui dénature le résultat.

La nouvelle norme a été publiée en novembre 2016 et la précédente date de 2003. Au cours de ces 13 années, il y a eu une grande innovation dans les matériaux pour la fabrication des gants anti coupure, ils ont forcé à introduire des changements dans les tests pour pouvoir mesurer plus rigoureusement les niveaux de protection. 

pictograma 388 pictograma 388A1

A - Résistance à l’abrasion (X, 0, 1, 2, 3, 4)
B - Résistance à la Lame de Coupe (X, 0, 1, 2, 3, 4, 5)
C - Résistance à la Déchirure (X, 0, 1, 2, 3, 4)
D - Résistance à la Perforation (X, 0, 1, 2, 3, 4)
E - Coupure par objets aiguisés ISO 13997 (A, B, C, D, E, F)
F - Test impact conforme/non conforme (optionnel. S’il est conforme mettre P)

+A1:2018 - Changer le tissu de coton utilisé dans le test de coupe (deuxième chiffre).

EN388:2016 NIVEAUX DE PRESTATIONS

1

2

3

4

5

6.1 Résistance à l’abrasion (Nº Cycles)

100

500

2000

8000

-

6.2 Résistance à la Lame de Coupe (Facteur)

1,2

2,5

5

10

20

6.4 Résistance à la Déchirure (Newtons)

10

25

50

75

-

6.5 Résistance à la Perforation (Newtons)

20

60

100

150

-

ENISO13997:1999 NIVEAUX DE PRESTATIONS

A

B

C

D

E

F

6.3 TDM: Résistance aux Coupures (Newtons)

2

5

10

15

22

30

Pictograma

pictograma 511

Niveaux vs température d’utilisation des gants
Si le froid convectif est 0- Ce gant peut être utilisé jusqu’à une température de 0ºC
Si le froid convectif est 1- Ce gant peut être utilisé jusqu’à une température de -10ºC
Si le froid convectif est 2- Ce gant peut être utilisé jusqu’à une température de -20ºC
Si le froid convectif est 3- Ce gant peut être utilisé jusqu’à une température de -30ºC
Si le froid convectif est 4- Ce gant peut être utilisé jusqu’à une température de -40ºC

Les gants des deux mains doivent être conformes aux exigences qui sont indiquées ci-dessous:

NIVEAUX DE PERFORMANCE

 

1

2

3

4

A Résistance au froid de convection*

Isolation thermique ITR en m² ºC/W

0,10 ≤ ITR ≤ 0,15

0,15 ≤ ITR ≤ 0,22

0,22 ≤ ITR ≤ 0,30

0,30 ≤ ITR

B Résistance au froid de contact

Résistance thermique R en m² C/W

0,025 ≤ R ≤ 0,050

0,050 ≤ R ≤ 0,100

0,100 ≤ R ≤ 0,150

0,150 ≤ R

C Perméabilité à l’eau

Étanche pendant au moins 5 minutes

Surpassé

 

 

 

Pictograma

pictograma 374-1pictograma 374-5

La norme ENISO374:2003 devient ENISO374:2016. L’engagement de cette norme est de classifier les gants selon leur comportement à l’exposition des substances chimiques.

Ils se divisent dans les parties suivantes:
EN ISO 374-1:2016 - Terminologie et conditions exigées pour les risques chimiques.
EN 374-2:2014 - Détermination de la résistance à la pénétration.
EN 16523-1:2015 - Perméation par liquides chimiques sous des conditions de contact continu.
EN ISO 374-4:2019 - Détermination de la résistance à la dégradation par produits chimiques.
EN ISO 374-5:2016 - Terminologie et conditions exigées pour les risques de micro-organismes.

Classifi cation des gants selon la norme ENISO374-1:2016

Les gants se divisent en trois types:

pictograma 374 tipo a TYPE A

Temps de passage ≥ 30 min au moins pour 6 produits.

pictograma 374 tipo b TYPE B

Temps de passage ≥ 30 min au moins pour 3 produits.

pictograma 374 tipo c TYPE C

Temps de passage ≥ 10 min au moins pour 1 produits.

LETTRE

PRODUIT CHIMIQUE

Nº CAS

CLASSE

A

Méthanol

67-56-1

Alcool primaire

B

Acétone

67-64-1

Cétone

C

Acétonitrile

75-05-8

Composé organique contenant des groupes nitriles

D

Dichlorométhane

75-09-2

Hydrocarbure chloré

E

Bisulfure de carbone

75-15-0

Composé organique contenant du soufre

F

Toluène

108-88-3

Hydrocarbure aromatique

G

Diéthylamine

109-89-7

Amine

H

Tétrahydrofurane

109-99-9

Composé hétérocyclique et éther

I

Acétate d’éthyle

141-78-6

Ester

J

n-heptane

142-85-5

Hydrocarbure saturé

K

Hydroxyde de sodium 40%

1310-73-2

Base inorganique

L

Acide sulfurique 96%

7664-93-9

Acide minéral inorganique

M

Acide nitrique 65%

7697-37-2

Acide minéral inorganique, oxydant

N

Acide acétique 99%

64-19-7

Acide organique

O

Hydroxyde d’ammonium 25%

1332-21-6

Base organique

P

Péroxyde d’hydrogène 30%

7722-84-1

Péroxyde

S

Acide fluorhydrique 40%

7664-39-3

Acide inorganique minéral

T

Formaldéhyde 37%

50-00-0

Aldéhyde

Niveaux de résistance à la perméabilité

TEMPS MOYEN DE PASSAGE 

INDICE DE PROTECTION

TEMPS MOYEN DE PASSAGE

INDICE DE PROTECTION

> 10

Classe 1

> 120

Classe 4

> 30

Classe 2

> 240

Classe 5

> 60

Classe 3

> 480

Classe 6

Classification des gants selon la norme EN374-2:2014
C’est la progression des produits chimique à travers la matière, les coutures du gant au niveau non moléculaire. Test de fuite d’air. Le gant est gonflé avec de l’air et il est plongé dans l’eau. On contrôle l’apparition de bulles d’air dans un délai de 30’. Test de fuite d’eau. Le gant est rempli d’eau et on contrôle l’apparition de gouttes d’eau. Si ces tests sont positifs, le pictogramme sera mis.

Classification des gants selon la norme ENISO374-4:2013
Dégradation de certaines propriétés du gant en raison du contact avec un produit chimique. P ex. : décoloration, durcissement, ramollissement, etc. Test de perméation EN 16523-1 C’est la progression des produits chimiques au niveau moléculaire. La résistance de la matière d’un gant à la perméation par un produit chimique est déterminée en mesurant le temps de passage de celui-ci à travers la matière.

Modification de la norme ENISO374-5:2016
Quand le gant réussira le test décrit pour la protection contre un virus, le mot « virus » apparaîtra écrit sous le pictogramme. Si rien n’apparaissait, la protection serait uniquement assurée contre les bactéries.

Pictograma

pictograma 381

Les gants des deux mains doivent être conformes aux exigences qui sont indiquées ci-dessous:

Résistance à l’abrasion 2

Résistance à la coupure 1

Résistance à la déchirure 2

Résistance à la perforation 2

La protection contre la coupure par des scies à chaîne doit être évaluée avec les vitesses de chaîne suivantes.

CLASSE

VITESSE

0

16 m/s

1

20 m/s

2

24 m/s

3

28 m/s

Pictograma

pictograma 11393

Les niveaux minimaux requis pour la norme EN 388 sont ceux indiqués ci-dessous:

Résistance à l’abrasion 2

Résistance à la coupure 1

Résistance à la déchirure 2

Résistance à la perforation 2

La protection contre la coupure par des scies à chaîne doit être évaluée avec les vitesses de chaîne suivantes.

CLASSE

VITESSE

0

16 m/s

1

20 m/s

2

24 m/s

3

28 m/s

Classement par types

TYPE 1 Protection contre les coupures par tronçonneuse à la main droite et à la main gauche.

TYPE 2 Protection contre les coupures de chaîne sur la main gauche uniquement. La main droite n’a pas de protection contre les coupures.

diseño a

Design A

Applicable uniquement pour les gants avec protection contre les coupures dans la zone métacarpienne mais pas les doigts ou le pouce.

diseño b

Design B

Applicable aux gants et moufl es 3 doigts qui intègrent, en plus de la protection design A, le dos des doigts (sauf le pouce)..

Principaux changements avec la norme précédente:
Les exigences qui EN381-7 étaient facultatives, la propreté, la dextérité et la perméation et l’absorption de la vapeur d’eau deviennent obligatoires.
Il devient obligatoire de mesurer la dextérité à l’aide d’un test d’adhérence sur une barre avec un capteur de pression.
La perméabilité à la vapeur d’eau est obligatoire pour les gants enduits.
Dans le test de coupe, les changements sont les suivants : Prétraitement - nettoyage selon les instructions du fabricant. Nombre de coupes augmente notamment le nombre de coupes et les zones. Tous sont requis.

TYPE

DESIGN

A

B

1

Position 1: deux dans la main gauche
Position 2: deux dans la main gauche
Position 3: une dans la main droite
Position 4: deux dans la main droite

Position 5: deux dans la main gauche
Position 6: deux dans la main gauche
Position 7: un dans la main droite
Position 8: un dans la main droite
Position 9: un dans la main droite
Position 10: un dans la main gauche

2

Position 1: deux dans la main gauche
Position 2: deux dans la main gauche

Position 1: deux dans la main gauche
Position 2: deux dans la main gauche
Position 10: un dans la main droite

Pictograma

Exigences minimales pour les travailleurs en contact avec des produits pesticides.

g1
  • Protection complète des mains contre les produits chimiques.
  • Risque potentiel relativement faible.
  • Manipulation de pesticides dilués.
  • Aucun risque mécanique.
  • Jetables: longueur minimale 240 mm.
g2
  • Protection complète des mains contre les produits chimiques. Risque potentiel plus élevé.
  • Plus de protection que le G1.
  • Manipulation de pesticides concentrés ou dilués.
  • Longueur minimale 290 mm.
  • Protection mécanique minimale: abrasion - niveau 2, coupure - niveau 1 ou lettre A et perforation - niveau 1.
gr
  • Protection partielle des mains (doigts et paume):
  • Protection mécanique minimale pour les tâches de manutention : abrasion niveau 2, coupure niveau 1 ou A, déchirure niveau 1 et perforation niveau 1.
  • Pour les utilisateurs en contact avec des résidus de pesticides partiellement séchés ou séchés sur la plante après l’application du pesticide.
  • Ils ne peuvent pas être utilisés à la place des G1 ou G2 qui protègent toute la main.
  • Un matériau respirant à l’arrière du gant améliore le confort.

Sous-clause

Performance
Exigences de conception

Standard; Clause

Exigences

G1

G2

GR

4.1

Exigences générales

ISO 21420

Conforme

Conforme

Conforme

4.2.1

Test de pénétration

EN 374-2:2014, 7.2 y 7.3

Pass

Pass

 

4.2.2.1

Résistance à la perméation

ISO 374-1

Type C

Type B

Niveau 2 avec chimique K

4.2.2.2

Résistance à la perméation

ISO 19918

≤ 10 ug/cm2

≤ 1 ug/cm2

≤ 1 ug/cm2

4.2.3.1

Longueur du gant

 

Conforme

Conforme

 

4.2.3.2

Zone enduite

 

 

 

Conforme

4.2.4

Exigences mécaniques

ISO 23388:2018, 6.1
ISO 23388:2018, 6.2
ISO 23388:2018, 6.3
ISO 23388:2018, 6.4
ISO 23388:2018, 6.5

 

Niveau 2
Niveau 1
o
Niveau A
Niveau 1

Niveau 2
Niveau 1
ou
Niveau A
Niveau 1
Niveau 1

Pictograma

A - Comportement à la flamme
Le matériau devra être conforme aux exigences du tableau. En outre, le matériau ne doit pas goutter s’il fond. Les coutures ne doivent pas s’ouvrir après un temps d’ignition de 15 secondes.

NIVEAU DE PRESTATION

TEMPS DE POST INFLAMMATION

TEMPS DE POST INCANDESCENCE

1

≤ 20

Sans exigence

2

≤ 10

≤ 120

3

≤ 3

≤ 25

4

≤ 2

≤ 5

 

B - Chaleur par contact
Le matériau doit être conforme:

NIVEAU DE PRESTATION

TEMPÉRATURE DE CONTACT

TEMPS SEUIL (s)

1

100

≥ 15

2

250

≥ 15

3

350

≥ 15

4

500

≥ 15

 

C - Chaleur par convection
Le matériau doit être conforme:

NIVEAU DE PRESTATION

INDICE DE TRANSFERT DE CHALEUR HTI

1

≥ 4

2

≥ 7

3

≥ 10

4

≥ 18

D - Chaleur radiante
Le matériau doit être conforme:

NIVEAU DE PRESTATION

INDICE DE TRANSFERT DE CHALEUR T3

1

≤ 20

2

≤ 10

3

≤ 3

4

≤ 2

E - Petites éclaboussures
Le nombre de gouttes nécessaire pour produire une élévation de la température de 40ºC, devra correspondre aux exigences du tableau:

NIVEAU DE PRESTATION

NOMBRE DE GOUTTES

1

≥ 5

2

≥ 15

3

≥ 25

4

≥ 35

F - Grandes éclaboussures
La pellicule PVC qui simule la peau, ne présentera aucune isolation ni un quelconque autre changement de la surface rugueuse, avec aucune des quantités de fer utilisées:

NIVEAU DE PRESTATION

FER FONDU (G)

1

30

2

60

3

120

4

200

Pictograma

pictograma 407pictograma 407

Ratifié par l’Association espagnole de normalisation en juin 2020.

Principaux changements:

  • Extension du champ d’application de la norme à l’usage domestique: mitaines / gants de cuisine.
  • Les gants qui atteignent un niveau 3 ou 4 de toute propriété thermique, doivent atteindre au moins un niveau 3 dans la propagation de la fl amme. Sinon, le niveau maximum qui peut être atteint dans la propriété thermique correspondante sera le niveau 2.
  • Propagation limitée à la flamme: interdiction de la formation de trous. Raccourcissement du temps maximum de postcombustion pour le niveau 1. Modification du temps d’allumage.
  • Chaleur de contact. Obligation de tester tout matériau qui entre en contact avec la chaleur.
  • Résistance à la déchirure. Cet essai est inclus.
  • Chaleur par convection. Le test est réalisé sans armature.
  • Nouveau pictogramme pour les gants sans protection contre les flammes.
  • Une longueur minimale est saisie en cas de résistance aux petites projections de métal fondu.
  • Après les tests de résistance à la chaleur, les échantillons ne doivent pas montrer de signes de fusion ou de trous.

DIMENSIONS DES GANTS

TAILLES

LONGUEUR

5

290

6

300

7

310

8

320

9

330

10

340

11

350

12

360

13

370

 

A - Comportement à la flamme
Modification de la méthode de test et de la table des résusltats. Pour effectuer le test, maintenant le temps d’allumage passe de 15 à 10 “et le temps de post-allumage pour le niveau 1, passe de 20 à 15”.

NIVEAU DE PRESTATION

TEMPS DE POST INFLAMMATION

TEMPS DE POST INCANDESCENCE

1

≤ 15

Sans exigence

2

≤ 10

≤ 120

3

≤ 3

≤ 25

4

≤ 2

≤ 5

 

B - Chaleur par contact
Modification de la méthode de test. Dans la norme EN407: 2004, la paume seule est testée alors qu’avec la norme EN 407: 2020 tout autre point pouvant entrer est testé.

NIVEAU DE PRESTATION

TEMPÉRATURE DE CONTACT

TEMPS SEUIL (s)

1

100

≥ 15

2

250

≥ 15

3

350

≥ 15

4

500

≥ 15

 

C - Chaleur par convection
Modification de la méthode de test. De EN373 à ENISO9185: 2007

NIVEAU DE PRESTATION

INDICE DE TRANSFERT DE CHALEUR HTI

1

≥ 4

2

≥ 7

3

≥ 10

4

≥ 18

 

D - Chaleur radiante
Il n’y a pas de modifications. Les couches internes ne doivent pas montrer de signes de fusion ou présenter des trous.

NIVEAU DE PRESTATION

INDICE DE TRANSFERT DE CHALEUR T3

1

≤ 7

2

≤ 20

3

≤ 50

4

≤ 95

E - Petites éclaboussures
Il n’y a pas de modifications. Les couches intérieures et extérieures ne pourront pas fusionner ou percer.

NIVEAU DE PRESTATION

NOMBRE DE GOUTTES

1

≥ 5

2

≥ 15

3

≥ 25

4

≥ 35

F - Grandes éclaboussures
Modification de la méthode de test.

NIVEAU DE PRESTATION

FER FONDU (G)

1

30

2

60

3

120

4

300

Pictograma

Exigences minimales des normes EN388 et EN407, plus certaines aggravations.

LONGUEUR MINIMALE

TAILLE

LONGUEUR

6

260mm

7

270mm

8

280mm

9

290mm

10

305mm

11

315mm

EXIGENCES MINIMALES

Résistance à l’abrasion

Minimum 2000 cycles (Niveau 3)

Conformité

Résistance à la coupure

Minimum 2,5 (Niveau 2)

Conformité

Résistance à la déchirure

Minimum 50 N (Niveau 3)

Conformité

Résistance à la perforation

Minimum 100 N (Niveau 3)

Conformité

Résistance à inflammabilité

t post-combustion ≤ 2s

t post-incandescence ≤ 5s (Niveau 4)

Le matériau ne doit pas fondre

Les coutures ne doivent pas se défaire

Conformité

Résistance à la chaleur convective

HTI24 ≥ 13 s (Niveau 3)

Conformité

Résistance à la chaleur radiante

Temps de transmission de la chaleur > 22 s

Conformité

Résistance à la chaleur de contact

A 250º C ≤ 10 s

 

Conformité

Résistance à la chaleur de la doublure

une T° minimale de 180°C: Ne fond pas, ne goutte pas, ne brûle pas

Conformité

Rétrécissement à la chaleur

A 180ºC < 5%

Conformité

Dextérité

Minimum niveau (baguette 11mm de diamètre)

Conformité

Résistance à la rupture des coutures

>- 350 N

Conformité

Temps de retrait des gants

< 3 s

Conformité

Résistance à la pénétration de l’eau (optionnel)

Du Niveau 1 au Niveau 4 en fonction du temps nécessaire à l’eau pour traverser le gant

Conformité

Résistance à la pénétration de produits chimiques
- (H2SO4) = 30% Acide sulfurique
- (NaOH) = 40% Hydroxyde de sodium
- (HCl) = 36% Acide chlorhydrique
- Heptane

Pas de pénétration
Pas de pénétration
Pas de pénétration
Pas de pénétration

Conformité

Pictograma

Exigences et les méthodes d’essai relatives aux gants de soudeur. Elle classe ceux-ci en deux catégories:

  • Type A gant de soudeur en général.

  • Type B gant de soudeur à bonne dextérité, comme dans le cas de soudure TIG.

Avertissements

Pour le moment il n’existe pas de méthode de test pour déterminer la pénétration du rayonnement UV à travers les matériaux avec lesquels le gant est fabriqué.
Quand les gants sont destinés à la soudure à l’arc : ces gants ne donnent pas une protection contre le choc électrique causé par un équipement défectueux ou les travaux sous tension, et la résistance électrique se réduit si les gants sont humides, sales ou mouillés de sueur, ce qui pourrait augmenter le risque.

PROPRIÉTÉS

EXIGENCES MINIMALES

NORME EN

TYPE A

TYPE B

Résistance à l’abrasion

EN 388

2 (500 cycles)

1 (100 cycles)

Résistance à la coupure par lame

EN 388

1 (index 1,2)

1 (index 1,2)

Résistance à la déchirure

EN 388

2 (25 N)

1 (10 N)

Résistance à la perforation

EN 388

2 (60 N)

1 (20 N)

Comportement au feu

EN 407

3

2

Résistance à la chaleur de contact

EN 407

1 (température de contact  100ºC)

1 (température de contact  100ºC)

Résistance à la chaleur convective

EN 407

2 (HTI ≥ 7)

-

Résistance à de petites éclaboussures de métal fondu

EN 407

3 (25 gouttes)

2 (15 gouttes)

Dextérité

prEN420:1998

1 (plus petit diamètre 11 mm)

4 (plus petit diamètre 11 mm)

 

LONGUEUR MINIMALE DES GANTS

TAILLE

6

7

8

9

10

11

LONGUEUR

300mm

310mm

320mm

330mm

340mm

350mm

Pictograma

pictograma 16350

L’échantillon doit être conditionné, au moins 48 heures avant le test et il doit être testé à une température de l’air de 23 +/- 1ºC et à une humidité relative de 25 +/- 5%.

Pour les gants de protection avec dissipation électrostatique, chaque mesure individuelle doit être conforme à l’exigence : Résistance verticale, Rv< 1,0 x 108 Ω.

Avertissements et information supplémentaire

  • Résultats de test et conditions de test en rapport avec le test de résistance verticale.

  • La personne qui porte des gants de protection avec dissipation électrostatique sera correctement connectée à la terre, par exemple, en portant des chaussures appropriées.

  • Les gants de protection avec dissipation électrostatique ne doivent pas être sortis de leur emballage, et ce dernier ne doit pas être ouvert, les gants ne doivent pas être portés ou retirés quand vous êtes dans une atmosphère inflammable ou explosive ou quand des substances inflammables ou explosives sont manipulées.

  • Les propriétés électrostatiques des gants de protection pourraient être affectées par un vieillissement, une contamination ou un dommage, et elles pourraient être insuffisante pour des atmosphères inflammables enrichies en oxygène où des évaluations supplémentaires sont nécessaires.

Pictograma

Gants isolants de classe 00 (500V) à classe 4 (36 000V).

Équipement de protection individuelle EPI CAT III.

Catégorie AZC (résistant aux acides, à l’ozone et à de faibles températures).

Catégorie RC (résistant aux acides, à l’huile, à l’ozoney et aux très basses températures).

TENSION MAXIMALE (V)

CLASSE

CATÉGORIE

AC

DC

POIDS (gr)

00

AZC

500

750

90

0

RC

1000

1500

200

1

RC

7500

11250

270

2

RC

17000

25500

450

3

RC

26500

39750

560

4

AZC

36500

54000

800

Pictograma

pictograma 13594pictograma 13594pictograma 13594

Norme d’application pour les gants de moto dans les activités de conduite.

Niveau 1

Pour des gants conçus pour assurer une protection avec peu de restrictions ergonomiques liées à leur utilisation.

Niveau 2

Pour les gants offrant une protection supérieure au niveau 1. Cela peut entraîner une restriction de poids plus importante et une difficulté de mouvement.

Exigences

Niveau 1

Niveau 2

Longueur minimale du brassard

≥15mm

≥50mm

Sujétion

≥25N

≥50N

Résistance à la déchirure : paume et paume des doigts

≥25N

≥35N

Résistance à la déchirure : manchette, dos et côté du dos des doigts

≥18N

≥30N

Résistance à la déchirure - Épingles à cheveux

≥18N

≥25N

Résistance des coutures - Coutures principales

≥6N/mm

≥10N/mm

Force de la couture : épingles à cheveux

≥4N/mm

≥7N/mm

Indice minimal de résistance aux coupures - Côté paume

≥1,2

≥1,8

Indice de résistance à la coupure minimum - Verso

Il n’est pas obligatoire

≥1,2

Exigences minimales de résistance à l’abrasion par impact : temps d’abrasion individuel

≥3,0s

≥6,0s

Exigences minimales de résistance à l’abrasion par impact : temps d’abrasion moyen

≥4,0s

≥8,0s

Exigences minimales d’atténuation d’impact : résultat individuel

facultatif ≤ 9,0kN

obligatoire ≤ 5,0kN

Exigences minimales d’atténuation d’impact : force transmise moyenne

facultatif ≤ 7,0kN

obligatoire ≤ 4,0kN

Pictograma

pictograma 11611

L’utilisateur devra ajuster le vêtement au moyen de ses systèmes de fermeture, qu’il s’agisse de boutons, velcro, glissières ou un mélange de ceux-ci. Il ne travaillera jamais avec le vêtement déboutonné.

Il faut porter des EPI supplémentaires, adaptés pour garantir une protection maximale (protection faciale, casque, gants, chaussures,...) Veuillez lire les instructions d’utilisation et les informations de sécurité des EPI supplémentaires avant leur utilisation.

Type de vêtement de soudeur

Critère de sélection lié au processus:

Critère de sélection lié aux conditions environnementales:

Classe 1

Techniques de soudage manuel avec légère formation d’éclaboussures et de gouttes, par exemple: Soudage oxygaz / Soudage TIG / Soudage MIG / Soudage de micro plasma / Soudage fort / Soudage par points / Soudage MMA (avec électrode revêtue de rutile)

Fonctionnement des machines par exemple de: Machines de coupe par oxygène / Machines de coupe par plasma Machines de soudage par résistance / Machines de projection thermique / Banc de soudure

Classe 2

Techniques de soudage manuel avec légère formation d’éclaboussures et de gouttes, par exemple: Soudage oxygaz / Soudage TIG / Soudage MIG / Soudage de micro plasma / Soudage fort / Soudage par points / Soudage MMA (avec électrode revêtue de rutile)

Fonctionnement des machines par exemple de: Dans des espaces confinés / Dans le soudage / coupe sous plafond bas ou dans des positions forcées comparables

Close

Juba SSP

Les champs avec (*) sont obligatoires

INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DES DONNÉES DE JUBA©

Finalités: Répondre à vos demandes et vous envoyer des informations commerciales sur nos produits et services, notamment par courrier électronique. Consentement légitime: Consentement de la partie intéressée. Destinataires: Les cessions de données ne sont pas planifiées. Droits: Vous pouvez retirer votre consentement à tout moment, ainsi qu’accéder à, rectifier, ou supprimer vos données et d'autres droits à rgpd@juba.es. Informations complémentaires: Vous pouvez compléter lesdites informations dans le lien Politique de confidentialité.

J'ai lu et accepte la politique de confidentialité